弋矶山怎么读?别再念错了,这背后可不只是发音问题!

普法百科2个月前 (10-16)5

你有没有在坐地铁、查地图或者跟朋友聊天时,突然听到“弋矶山”这三个字,心里一紧:“哎,这到底该怎么念?”是“戈机山”?还是“义几山”?甚至有人直接跳过,干脆说“那个老医院那块儿”……不止是你,很多本地人都曾在这个地名上栽过跟头。

今天咱们不光把“弋矶山”这个发音搞清楚,更要聊聊:一个名字读错,看似小事,背后却可能藏着大讲究——尤其是在法律、文书、合同这些严肃场合,一字之差,轻则尴尬,重则惹官司!

弋矶山怎么读?别再念错了,这背后可不只是发音问题!

先来揭晓答案:“弋矶山”正确读音是 yì jī shān(音同“义鸡山”)
“弋”不是“戈”,也不是“戈”,更不是“代”;它本义是带绳子的箭,古代用来射鸟,后来引申为巡逻、守卫的意思。“矶”呢?是指水边突出的岩石或石滩,燕子矶”,合起来,“弋矶山”就是一座临江而立、历史上或许曾设岗巡防的小山,这地方在安徽芜湖,是当地著名的地标,还有百年历史的弋矶山医院坐落于此,是华东地区最早的西医院之一。

所以你看,这哪是随便起的地名?每一笔都刻着历史,每一声都连着文化。

可问题来了——如果连本地人都常念错,外地人就更容易“翻车”,我曾经遇到一位客户,在签一份房产租赁合同时,因为口头沟通中一直把“去弋(yì)矶山”说成“去戈(gē)矶山”,结果对方误以为是另一个区域,签完合同才发现地址对不上,差点引发违约纠纷,你说冤不冤?

这就提醒我们:地名,不只是导航工具,更是法律关系中的关键坐标,一旦在协议、公文、通知里出现偏差,哪怕只是口误导致的误解,也可能成为对方推责的借口。


以案说法|一次读错地名,差点丢了十万定金

去年夏天,李女士通过中介看中了芜湖弋矶山附近一套学区房,当场签了定金协议,付了10万元,合同上写的地址没错,但在微信沟通记录里,她多次提到“准备搬去‘戈矶山’住”,而中介也顺着她说“戈矶山这套房子确实抢手”。

后来卖家反悔,拒不配合过户,理由是:“合同虽写的是弋矶山,但她自己都说买的是‘戈矶山’的房子,说明双方意思表示不一致,合同应属无效。”

李女士懵了:“我就嘴快说错了音,难道还能推翻白纸黑字的合同?”

案子到了法院,法官最终认定:书面合同地址明确无误,且房屋产权信息匹配,微信中的“戈矶山”属于口语误读,不影响合同效力,但整个过程耗时三个月,律师费加时间成本远超预期。

这个案例告诉我们:口头表达可以随意,法律行为必须严谨,尤其涉及地址、姓名、金额这些核心要素,宁可多确认一遍,也不能图省事。


法条链接|这些规定你得知道

根据《中华人民共和国民法典》第四百六十六条:

“当事人对合同条款的理解有争议的,应当按照合同所使用的词句、合同有关条款、合同目的、交易习惯以及诚实信用原则,确定该条款的真实意思。”

也就是说,当出现像“弋矶山”和“戈矶山”这种发音混淆的情况时,法院会综合书面证据、实际履行情况、双方真实意图来判断,而不是单纯看你嘴上说了啥。

《地名管理条例》第十一条明确规定:

“地名应当按照国家确定的规范汉字书写,按照普通话审音规范读音。”

这意味着,“弋矶山”作为官方注册地名,其标准读音具有行政效力,任何单位和个人在正式场合都应依法使用。


律师总结|读对一个地名,其实是种法律素养

很多人觉得,地名读错不过是文化小事,顶多被人笑一笑,但在法律实务中,我见过太多因“一句话没说清”“一个字没写准”而酿成纠纷的案例。

“弋矶山”三个字,读准了,体现的是对地方文化的尊重;写对了,守护的是法律关系的清晰,特别是在签署合同、办理登记、发布公告时,每一个音、每一个字,都是权利义务的锚点。

下次当你准备说“那个医院那边”的时候,不妨试着念一句:“我去弋(yì)矶山。”
不只是为了不丢脸,更是为了——在关键时刻,不让任何一个发音,成为你维权路上的绊脚石

法律从不忽略细节,尤其是那些你以为“无关紧要”的细节。

弋矶山怎么读?别再念错了,这背后可不只是发音问题!,本文为合飞律师原创,未经授权禁止转载,个案情况不同,建议咨询专业律师制定方案。

分享举报
收到贷款逾期短信别慌!是真是假?怎么应对才不吃亏?
« 上一篇2个月前 (10-16)
婚后多久容易离婚?离婚高峰期揭秘!
下一篇 »2个月前 (10-16)
×
16
2025 10

弋矶山怎么读?别再念错了,这背后可不只是发音问题!

你有没有在坐地铁、查地图或者跟朋友聊天时,突然听到“弋矶山”这三个字,心里一紧:“哎,这到底该怎么念?”是“戈...

点击复制推广网址:

下载海报: